Qué español aprender

Si estás aprendiendo español es probable que te preguntes qué español aprender. Hay muchas variedades, muchas formas de hablarlo y eso puede ser un poco confuso. Igual que cuando aprendes inglés es posible que dudes entre usar el inglés de Estados Unidos o el inglés de Inglaterra o el de Escocia o el de Malta, también es posible que dudes entre usar el español de España o el español de México (¡como si solo hubiera uno y no decenas de variedades dentro de cada uno!).

En realidad, no estoy aquí para resolverte ninguna duda. De hecho, probablemente te crearé aún más porque la respuesta es muy fácil y, a la vez, muy abierta: no importa qué español aprender.

Algunos consejos sobre qué español aprender

  • Salvo si vas a hacer un examen, intenta empaparte de todas las variedades posibles. Usa lo que quieras. Con lo que más cómoda te sientas. Aprender un idioma es explorar y descubrir culturas. No una única cultura, sino todas las posibles. No todo es flamenco.
  • Si vas a hacer un examen DELE explora también, pero ten cuidado e intenta ser consistente en el uso de una única variedad.
  • Si necesitas aprender español por trabajo o por estudios o por cualquier motivo muy específico lo mejor es saber dónde vas a trabajar o a estudiar o con quién. No importa si es la variedad más o menos hablada o si tiene más o menos prestigio.
  • Recuerda algo muy importante: todas las variedades son válidas, todas las variedades son preciosas. Yo crecí en Madrid pero no, una profesora no va a ser mejor porque sea de Madrid o de Valladolid. Hay miles de profesoras buenas y, por pura estadística, la mayoría no están en el centro de España.
  • No te preocupes por si una profesora es nativa o no. A veces las nativas pasamos por alto cosas. Lo más importante, al final, es que la profesora tenga la preparación adecuada. Así que no, aunque te hayan dicho que es muy importante que tu profesora sea nativa, esto no es así. Una profesora nativa sin formación en enseñanza de idiomas es muy difícil que sea una buena profesora.
  • No juzgues a tu profesora por su acento. En ocasiones, he visto rechazar a compañeras por tener un acento distinto al que se esperaban. ¿Sabéis la oportunidad que estáis perdiendo al hacer eso?

Cosas (demasiado prácticas) que tendrás que tener en cuenta al decidir qué español aprender

Cuando decimos que algo «no es de color de rosas» queremos decir que no es tan bonito ni tan fácil como nos parecía.

Sin embargo, no todo es de color de rosas. Aunque todo lo que he dicho arriba es verdad, también tenemos que tener en cuenta que vivimos en un mundo en el que no siempre importa lo que debe importar.

A veces, en algunos contextos laborales van a preferir que hables determinado tipo de español. Además, como ya he dicho, está el tema de los exámenes. En ellos, aunque puedes elegir qué variedad del español prefieres usar, no puedes mezclarlas.

En todos esos casos es probable que tengas que formarte en una variedad y un registro específicos del español. Sin embargo, eso no implica que debas perder de vista la realidad de los idiomas: que todo es correcto y todo está bien si existe y sirve para comunicarnos.

En conclusión

  • No, aunque esa guía de viajes diga que sí, no existe «el mejor español». Tampoco existe «el mejor inglés» ni «el mejor francés». La mejor idea es huir de cualquier profesional que te diga que enseña el mejor español o el español adecuado.
  • Aunque vas a centrarte en una única variedad, ábrete a todas las demás. Es cultura y es infinitamente más divertido.
  • Todos los acentos se entienden bien si son el primer acento que conoces. ¿Qué quiere decir esto? Pues es fácil. Si vives en Cádiz y aprendes español viviendo en Cádiz al final lo entenderás sin ningún problema. No hay acentos más fáciles ni acentos más difíciles, solo distintos puntos de partida.
  • Olvídate de la productividad, de qué es mejor y qué es peor. Olvídate de intentar valorar una lengua como si fuera un producto. No estás comprando un ordenador, estás aprendiendo algo mucho más amplio y vivo.
  • No existe el acento neutro, no existe el español neutro. Hay una cosa artificial a la que se llama «español neutro» o «español estándar», pero son artificiales. Cuando aprendemos una lengua, no estamos aprendiendo algo artificial, estamos aprendiendo algo natural que evoluciona y varía.
  • No importa el idioma que estés hablando y no importa el idioma que estés aprendiendo, nunca menosprecies la variedad de una persona. En cada variedad del español hay miles de historias y una cantidad infinita de conocimiento.

Recuerda que puedes suscribirte a mi boletín aquí:

Puedes consultar cualquier duda conmigo a través de este formulario:

Iconos diseñados por Flat Icons

Iconos diseñados por Dighital

Una respuesta para “Qué español aprender”

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.